No meu Google Reader, uma imagem seguiu imediatamente a outra. Eram duas pessoas diferentes, certamente em circunstâncias diferentes, mas o gesto era o mesmo. Curioso. Vieram de dois grandes blogs que todos deveriam conhecer. A primeira imagem veio do blog de Lucas Figueiredo e o título do post é Palocci é passado. A segundo veio do Ateísmo e peitos e o post não tinha título. Mas confesso que fiquei assustado com a ligação gestual. Tenho certeza de que um de meus sete leitores decifrarão o que há mais em comum entre as duas imagens, além do simples abaninho…
As algemas !!!
Porra, eu não tinha visto…
Quero ficar no teu corpo feito tatuagem
Que é pra te dar coragem
Pra seguir viagem
Quando a noite vem
E também pra me perpetuar em tua escrava
Que você pega, esfrega, nega
Mas não lava
Quero brincar no teu corpo feito bailarina
Que logo se alucina
Salta e te ilumina
Quando a noite vem
E nos músculos exaustos do teu braço
Repousar frouxa, murcha, farta
Morta de cansaço
Quero pesar feito cruz nas tuas costas
Que te retalha em postas
Mas no fundo gostas
Quando a noite vem
Quer ser a cicatriz risonha e corrosiva
Marcada a frio, a ferro e fogo
Em carne viva
Corações de mãe
Arpões, sereias e serpentes
Que te rabiscam o corpo todo
Mas não sentes
Chico Buarque
Devem ser as tetas, mas a do Estado são ainda mais gordas, cheias e nutritivas.
No mais, a diferença entre os velhos ricos e os novos ricos é… é… qual é mesmo?
Pois eu não vi algema nenhuma.
Acho que o Marcos chegou mais perto.
Olha ao lado da coxa direita da moça. Esqueça as tetas por alguns segundos.
É verdade. Olhei apenas o importante
Fontes seguras garantem que Palocci anda a ter um pesadelo insistente em que a sua “nona” lhe aparece a cantar às portas do Planalto, em fluente italiano…
ARRIVEDERCI ROMA
Arrivederci, roma…
Good bye…au revoir…
Si ritrova a pranzo a squarciarelli
Fettuccine e vino dei castelli
Come ai tempi belli che pinelli immortalò!
Arrivederci, roma…
Good bye…au revoir…
Si rivede a spasso in carozzella
E ripenza a quella “ciumachella”
Ch’era tanto bellae che gli ha detto sempre “no!”
Stasera la vecchia fontana
Racconta la solita luna
La storia vicina e lontana
Di quella inglesina col naso all’insù
Io qui,proprio qui l’ho incontrata…
E qui…proprio qui l’ho baciata…
Lei qui con la voce smarrita
M’ha detto:”e’ finita ritorno lassù!”
Ma prima di partire l’inglesina
Buttò la monetina e sussurrò:
Arrivederci, roma…
Good bye…au revoir…
Voglio ritornare in via margutta
Voglio rivedere la soffitta
Dove m’hai tenuta stretta strettaaccanto a te!
Arrivederci,roma…
Non sò scordarti più…
Porto in inghilterra i tuoi tramonti
Porto a londra trinità dei monti,
Porto nel mio cuore i giuramenti e gli “i love you!”
Arrivederci,roma…
Good bye…au revoir…
Mentre l’inglesina s’allontana
Un ragazzinetto s’avvicina
Va nella fontana pesca un soldo se ne va!
Arrivederci, roma!
PS: dizem as más línguas que tal canção foi interpretada pelos Palocci, a bordo do navio “NON PIANGERE RAGAZZO”, quando da saída abrupta – da terra de Dante – por enriquecimento não comprovado claramente.
A canção está aqui:
Meus caríssimos,
confesso que não foi com alegria que cometi tal ironia…
Meus ancestrais maternos foram italianos (que me perdoem…).
Sei o significado, a magnitude de tal canção para quem foi obrigado a deixar a sua terra…
Ótimo post! Muito humor, e duas boas dicas: Lucas Figueiredo e Ateísmo e peitos! A única dúvida é se me considera um dos sete, ou se já fui excluído!!!!