Punição para ele? E Kaká?

Compartilhe este texto:

O atacante egípcio Mohamed Abou Treika está chamando a atenção na Copa Africana de Nações. Ao comemorar um gol contra o Sudão, na vitória do Egito por 3 a 0, o jogador exibiu uma camisa com a inscrição “tenha compaixão por Gaza” (obrigado, Nelson!), mostrando solidariedade com os milhares de palestinos que vivem na região que é controlada por Israel.

Apoio A Palestina

A Confederação Africana de Futebol não gostou da atitude e decidiu que vai punir Mohamed Abou Treika, sob a acusação de “expressar uma mensagem política no meio de uma competição oficial”. A informação é do jornal espanhol “20 minutos”.

Mohamed Abou Treika, de 29 anos, já marcou 81 gols em 128 partidas pela seleção do Egito. Além de ser famoso por seu lado político, Treika é chamado de “o assassino sorridente” devido ao fato de comemorar seus gols com um sorriso.

E Kaká?

(Obrigado pela lembrança, Dario. Fonte: Globoesporte.)

Gostou deste texto? Então ajude a divulgar!

6 comments / Add your comment below

  1. Hahaha! Olha eu comprando briga, de novo!

    Na minha opinião, continuam sendo duas mensagens muito distintas.

    1) Colocava “I Belong to Allah” e ninguém iria chiar. A mensagem do jogador é evidentemente muito mais política que religiosa. É importante tomar cuidado com isso porque muita gente ainda acredita que o maior motivo do conflito em Gaza é religioso, quando na verdade há outros muito mais problemáticos (talvez menos explosivos, mas mais importantes). Citar Gaza é citar problema territorial, político, social E religioso.

    2) Apesar (ou talvez por causa) do meu inglês chinfrim, eu vejo várias maneiras de ler a mensagem: ‘Simpatia por Gaza’, ‘Simpatizo com Gaza’ e, na minha opinião a mais traduzível, ‘Simpatize com Gaza’. Ou seja, exatamente a questão do imperativo que havia colocado nos comentários do outro post, do outro blog.

    3) No fim das contas, o jogador na minha visão colocou na camiseta uma frase que é um imperativo, induz quem lê a tomar uma posição, posição esta que é antes de tudo política, depois envolvendo as outras dimensões, entre elas a religiosa.

    Muito diferente do “I Belong to Jesus”, do Kaká.

    (Ainda assim, sou contra a punição do jogador)

  2. A desculpa aí seria o fato de que a “mensagem” de Kaká não é exatamente política? Mas, até onde sei, a FIFA proíbe mensagens “políticas, religiosas ou pessoais”. Portanto, seria estranho punir o Assassino Sorridente e liberar o Kaká.

  3. Disseste tudo, Rodrigo. A proibição é geral. Acho que a mensagem política ou a religiosa têm o mesmo poder de irritar e ferir convicções.

    Ou se libera tudo ou nada. Agora, ficar escolhendo quem será punido não dá.

    Matheus, discordamos aqui porque a religião sempre esteve muito perto da política e, de um ponto de vista ateu, talvez faça parte desta. Quando Kaká diz “I belong to Jesus” está implícito um “And you?”. Pergunte a um publicitário…

    Abraços.

  4. e no caso de kaká, ele não faz propaganda pra deus, nem pra uma questão política séria, ele faz propaganda pra uma empresa oportunista e criminosa, o que só agrava a situação.
    É um grande jogador, mas não passa de um garoto idiota e que merecia punição – e talvez não apenas da FIFA.

Deixe um comentário