Gógol e Shostakovich

Compartilhe este texto:

É incrível como a música de Shostakovich combina com Gógol. Shosta escreveu 3 óperas, duas baseadas em Gógol e uma em Leskóv, Lady Macbeth de Mzenski.

Em “O Nariz” os soldados de embebedam, tossem e ao fagote é dada a tarefa de peidar por eles. Ouvi hoje esta ópera e notei que os cantores fazem todo o tipo de sons estranhos, mas não arrotam. É complicado arrotar quando se quer. Se alguém me disser “Arrota aí, meu!” não vai sair nada.

Quando criança, eu sempre invejava os amigos que podiam soltar um arroto a qualquer momento. Nunca consegui. Para largar um, eu tinha que beber uma Coca-Cola e esperar que ele, o arroto, se decidisse. Só sim eu largava um bem sonoro.

Mas me perdi. O que queria dizer é que, assim como Shosta, muitos russos não colocam Dostô na frente de suas preferências. Às vezes nem o citam, preferindo Liêrmontov, Leskóv, Gontcharóv e outros. E Tchékhov, Tchékhov, Tchékhov. Aliás, por que não publicam logo “O Precipício”, de Gontcharóv?

A Elena diz que os escritores que têm o mais belo russo são Nabôkov — que ela lia em russo no hospital para se recuperar com algo realmente inteligente — e Tolstói. E que a maior obra de Pasternak são suas traduções de Shakespeare.

E chega porque hoje estou muito conversador.

Gostou deste texto? Então ajude a divulgar!

1 comment / Add your comment below

  1. Milton, tudo bem?

    Li alguns de seus artigos anteriormente e sempre fico com a mesma dúvida. Como aprender mais sobre música? Sou professor de Filosofia, não leio partituras nem conheço sobre teoria musical. Mas li recentemente Doutor Fausto e fiquei maravilhado… Estou lendo a História da Música Ocidental de Grout, mas me sinto verde… Alguma indicação?

Deixe um comentário